СлабовидящимСлабовидящим

Эрик (Валерий) Батуев

(23.09.1969 – 31.03.2002)

Эрик (Валерий) Батуев

Валерий Батуев (анай фамилиезъя Кондратьев) – дано кылбурчи, прозаик, журналист. Эрик (свобода) – кушемним, Валерий, Валерик кыллэсь пӧрмытэмын. Вордӥськиз Дэри ёросысь Куштошур (Семанки) гуртын дышетӥсьлэн семьяяз. 2002-тӥ аре тулыслэн кутсконаз Москваын улон патераз 32 арес дыръяз виемын. Кызь ныль арес дыръяз Россиысь гожъясьчиослэн огазеяськоназы пыртэмын, куке солэн одӥг кылбур книгаез но печатламтэ на вал, «Гольык» бичетсэ гинэ дася ай вал. Та пумысен егит авторлы бадӟым юрттэт сётӥз ӟуч кылбурчи Римма Казакова. Эрик Батуев Психоделик пуштросъем рок-музыка бордын ужаз, альбомзэ но поттӥз. Валерик кык толэзь дыръяз ик атайтэк кылиз. Пияш кыӵе ке но аслаз кылдытэм дуннеяз улӥз. Ньыль арес дыръяз вань букваосты тодэ ни вал, ар ортчыса лыдӟиськыны ӧдъяз, куать арескысен кылбуръёс гожъяны кутскиз. Школын дышетскыкуз, ассэ журналистика удысын утчаз, гожъямъёссэ «Пионерская правда» газетэ ысъяз; отын сое ӧз печатлалэ, «укыр вазь философи ужпумъёс борды басьтӥськид» шуыса, – тодаз вае анаез Анна Филипповна [«Удм. правда» 2008: № 38].

Пияш ӵем висе вал, дышетсконэзлэсь трос аръёссэ Сарапул вӧзысь санаторийын ортчытӥз. Отын со ӟуч школаын дышетскиз, озьы ӟуч сямен но, удмурт сямен но чылкыт вераськыны дышӥз /Г. П. Кадрова: «Инвожо» 2004 : № 7–8/. Валералэн артист луэмез потэ вал, но анаез сое кыдёке кошкыны ӧз лэзьы. Озьы 1984–1987-тӥ аръёсы Можга веттехникумын ветеринарлы дышетскиз, практиказэ ас колхозаз ик ортчылӥз. Дышетсконзэ йылпумъяса, дораз бертӥз. Армие мынэмезлэсь азьло сое шоферлы дышетӥзы, службазэ Хабаровск улосвылын ортчытӥз, руль сьӧрын, со дыре ик кунгож дурысь пуныос сярысь сюлмаськоно луылӥз. 1991–1996–тӥ аръёсы МГУ-ысь журналистика факультетын дышетскиз. Экзаменъёссэ экстернэн сётӥз, – одӥг нунал куспын ньыль экзамен! Гожъямъёсыз «Новое время» газетын ӵемгес потылӥзы. Кыкетӥ курсын дыръяз Валераез Л. Новикова синйылтӥз, со дырысен Э. Батуев ас улонзэ «Аргументы и факты» газетэн герӟаз, шуыны луоз. Озьы ик мукет газетъёсын но журналъёсын («Независимая газета», «Парламентская дума», «Московский комсомолец», «Время Московских новостей», «Московские новости» но мук.) умой кусыпъёс возиз. «Со вал зэмос герой-журналист» /Казакова Р. 2005:6/, Э. Батуев калыкъёс куспысь ӟырдыт конфликъёсын тунсыкъяськиз. Трос пол вуылӥз «ӟырдыт» точкаосы: Чечняе, Таджикистанэ, Турцие, Афганистанэ, Югославие (Косовое), Иранэ, Палестинае, Израиле. 1996–2001-тӥ аръёсы аспирантурын дышетскиз, истори но политологи тодосъёсъя кандидат луон понна. Диплом ужзэ Чечня сярысь гожтӥз. «Сое нимаз книгаен поттыны чеченъёс куризы вал», – шуиз Э. Батуев одӥгаз вераськонын. Пумиськылӥз Дудаевен, Басаевен, Аушевен, Масхадовен, Кадыровен, оппозициын сылӥсь муртъёсын. Соослэн кинюртэмзы улсын Россысь газетъёсы выль материалъёс вайылӥз.

1995-тӥ аре «Гольык» нимо кылбур книгаез печатласькиз, 1996-тӥ аре ӟуч кылын «Тень моей жизни», 2000-тӥ аре – «И по венам из сердца уходит любовь». Быремез бере потӥзы на «Уйшор вуюись = Ночная радуга» (2005) но «Ребристые берега души = Сюлэмлэн сэрего яръёсыз» (2009).

Эрик Батуевлэн удысбураз пӧртэм ӧръёслэн-тулкымъёслэн тодметъёссы огазеяськизы: сюрреализм, постмодернизм, этнофутуризм, реализм но мук. «Сальвадор Далия» нимо ньыль чуръем кылбураз со гожтэ:

     Гачоло кыллись жадён
     Мугорме кыске бордаз.
     Пужалтэ синучконзэ,
     Тылъёсме котыр кысэ.

Одӥг гинэ чуръем кылбураз – «Басьты киосме но ӟыгырты астэ» – пыӵамын юмор но, возьдаськон сям но, мур драматизм но. «Кылбуроман» нимо кылбурын «пӧсь укол» метафора пыр туала улонмылэн ӟугырес палъёсыз паймымон но мур усьтӥсько.

Озьы азьпал радэ пото пӧртэм ассоциациос. Гурт улонлы (Симанки) со матын ке но, огдыре ик туала карез но пӧртэм палъёсыныз возьматэ (Ижкар, Москва, Рим, Флоренция). Радъям дунне но аслаз инкуазеныз, йырчукино дунне но (цивилизация), куашкатэм шаер но (Грозный, Чечня) – ваньмыз татын огинэ вуо. Нимысьтыз висъяськись тема, кудӥз, мон сямен, этнофутуризмен герӟаськемын – со кулон. Эрик Батуевлэн паймымон трос кылбуръёсыз та ужпумен герӟаськемын («Кулонэз ӧтён блюз», «Кулӥ ке мон…». «Арлыдтэм вужер» но мук.). Меӵак вераны быгатӥськом: Э. Батуев шӧдӥз аслэсьтыз быронзэ.

(Е. Эмырова)

Erik (Valerij) Batujev

(23.09.1969 – 31.03.2002)

Valerij Batuev oli runoilija, prosaisti, journalisti (Erik Batuev on salanimi, Erik käännetään udmurtin kielestä ”vapauudeksi”). Hänet murhattiin oma vuokra-asunnossa Moskovassa 31. maaliskuuta vuonna 2002. Jo 24-vuotiaana hänestä tuli Venäjän kirjailijoiden Liiton jäsen, vaikka hänellä ei ollut yhtäkään runollista kokoelmaa, vain ajatus julkaista ensimmäisen kokoelman. Samaan aikaan Valerij kirjoitti psykedeelistä rock-musiikkia ja hän julkaisi albumin.

Valerij syntyi 23. syyskuuta vuonna 1969 Udmurtiassa Zavjalovon alueella Simanki (Kuštošur) kylässä. Kun hän oli 2 kuukautta vanha kuoli hänen isänsä, siis hänet kasvatettiin aitinsä ja isäpuoli. Valera aina asui kuin omassa maailmassa. 4-vuotiaana hän tunsi aakkoset, 5-vuotiaana hän osasi lukea ja 6-vuotiaana alkoi kirjoittaa runoja. Koulussa Valerij etsii itseään journalismissa. Hän lähetti ensimmäisiä artikkeleitä ”Pionerskaja pravda” lastenlehteen, mutta toimitus päätti, että pojan ajatukset olivat liian filosofisia, mikä ei sopinut lastenlehdelle.

Valera usein oli sairas, sen takia suurin osa koulun elämästä kului Sarapulin parantolassa. Siinähän hän opiskeli venäjän kieltä. Valera halusi tulla taiteilijaksi, mutta hänen äitinsä ei olisi halunnut päästää poikaansa kauas pois kotoa. Siis Valerij pääsi Možgan eläinlääketieteelliseen ammattiopistoon (opiskeli vuosina 1984–1987), myös hän kävi kirjallisuuskerhossa Možgan pedagogisessa opistossa. Opiskelun jälkeen Valerij palasi aitinsä luokse Petuhi kylään, missä työskenteli välskärinä. Vuonna 1988 hän lähti armeijaan Habarovskin aluepiiriin. Armeijassa hän työskenteli autonkuljettajana ja paransi rajakoiria.

Vuonna 1991 Valerij pääsi journalistin tiedekuntaan Moskovan valtion yliopistoon, suorittaen 4 tutkintoa päivässä. Yliopistossa hän opiskeli vuoteen 1996 saakka. Moskovassa Valerij alkoi lähettää omia artikkeleitä erilaisiin aikakauslehtiin ja sanomalehtiin, useammin hänen työtä voi nähdä ”Novoe vremja” sanomalehdessä. Toisella kursilla opiskellessaan, hän tutustui Ludmila Novikovaan, joka oli työssä ”Argumenty i fakty” sanomalehden toimituksessa. Sitten hän itse työskenteli siinä lehdessä ja myös muissa, kuten ”Nezavisimaja gazeta”, ”Parlamentskaja Gosduma”, ”Moskovskij komsomolets”, ”Vremja Moskovskih novostej”, ”Moskovskije novosti”. Valera oli sankarijournalisti, hän kirjoitti kansallisuuksienvälisistä aseellisistä konflikteistä. Monta kertaa hän oli kriisipesäkkeissä: Tšetšeniassa, Tadžikistanissa, Turkissa, Afganistanissa, Jugoslaviassa (Kosovossa), Iranissa, Palestiinassa, Israelissa. Vuosina 1996–2001 Valerij oli jatko-opiskelija, hän tuli historian ja politologian tieteiden kandidaatiksi. Hänen diplomi-työnsä oli Tšetšeniasta. Sodan aikana Valerij monta kertaa oli siinä tasavallassa. Hän tapasi Dudajevin, Basajevin, Auševin, Mashadovin, Kadyrovin ja muita Venäjän opposition edustajia.

Vuonna 1995 julkaistiin Valeran ensimmäinen runojen kokoelma udmurtin kielellä ”Golyk” (”Alastomuus”), vuonna 1996 – runojen kokoelma venäjän kielellä ”Ten mojej žizni” (”Minun elämäni varjo”) ja vuonna 2000 – ”I po venam iz serdtsa uhodit lubov” (”Laskimoilla sydämestä lähtee rakkaus”). Vuonna 2005 ilmestyi kokoelma ”Uišor vujuištš=Notšnaja raduga” (”Yösateenkaari”), vuonna 2009 – ”Rebristyje berega duši=Štšulemlen serego jarjosyz” (”Sielun epätasaiset rannat”).

Erik Batujevin runous on etnofuturismia. Ensimmäisellä sijalla on tyhjyys, kaaos ja disharmonia. Runojen miljöö vähitellen siirtyy kylästä (avaruus, järjesteellinen maailma) kaupunkiin ja hajottuun Tšetšenian maailmaan (kaaos, antimaailma). Erik Batujevin etnofuturismin erikoispiirre on erityinen suhde kuolemaan, joka on läpikuljettava teema hänen tuotannossaan. Lyyrinen päähenkilö jättää kaaoksen ja väkivallan maailman, jotta hän voi palata avaruuden ja yhtenäisyyden maailmaan.

Runoissa Valerij kirjoitti kylästä. Hän piti kylästä, ehkä siitä syystä että siinä on vaatimaton elämä, yksinkertaisuus keskustelussa, epäitsekkäiset ihmiset. Hänelle ei ollut tärkeää mikä on ihmisen kansallisuus, vaan ihmisen täytyy olla mielenkiintoinen.

Eric (Valery) Batuev

(23.09.1969 – 31.03.2002)

A poet, a prose writer and a journalist all together Valery Batuev (to his readers he was known as Eric that stands for ‘freedom’ in Udmurt) was found killed in Moscow on 31st March 2002 in his rented flat. He was 24 when he joined the All-Russian Writers’ Union though at that moment Valery was just a promising author and was planning to publish his first book. In addition to this, he composed some pieces of psycodelic rock music and even released an album.

Eric was born on 23rd September 1969 in the village of Simanky (Kushtoshur) in Zavialovo district of Udmurtia. His father died when he was just a 2-month baby and was raised by his mother and stepfather. Valera often used to be plunged in his own world. Being a 4-year-old child, he learned the alphabet and a year after he started writing verses. Being a schoolchild, he took up contributing articles to the newspaper Pionerskaya Pravda, which were not published. The newspaper editor explained his refusal saying that the material he had sent was too deep for a young boy that he was and the issues brought up in the articles were too serious to be published in a children’s newspaper.

In his early teens, Valera often used to be ill and so he spent most of his schooldays in the sanatorium of Sarapul where he attended school and mastered his Russian. His teacher admitted that the boy spoke fluently both Russian and Udmurt and his dream was to become an actor. His mother was against his dream to come true because, as any mothers are, she was afraid to let her child leave her and go farway, young Valery entered Mozhga Veterinary College (1984 - 1987). Being an intending vet, the guy also joined a literary club of the Primary-School Teacher Training College but spent his summer holidays practicing his vet skills on a farm. Later, graduating from the college, Valery began his professional career as a vet first in his home village and then in 1988 continued doing this in the army. His duty was to look after guard dogs together with being a driver.

In 1991, Valery passed successfully the entrance exams to Moscow State University to study journalism which was unexpected of him by anybody. He was doing well there and his childhood ambitions finally began to come true: his articles appeared in the press, moreover, in most recognized and significant newspapers and journals of the time. Besides he began his career in The Arguments and Facts where he had been invited to, he also worked for Nezavisimaya Gazeta, Parlamentskaya Gosduma, Moskovsky Komsomolets, Vremya Moskovskikh novostey, Moskovskiye Novosti and in many others. He was called a real hero-journalist as long as V. Batuev covered events of interethnic armed conflicts in Chechnya, Tajikistan, Turkey, Afghanistan, Yugoslavia (Kosovo), Iran, Palestine, Israel, etc., he brought latest news and then analytical issues on the latter. In 1996, Valery started the postgraduate course and got the Candidate’s Degree in History and Political Science. Once interviewed, he said, ‘The subject of my thesis is Chechnya. Chechens asked me to write their history’. He suffered from headaches caused by contusion, the reminder of the Chechen War. During his trips, Valery chanced to meet Dudaev, Bazaev, Aushev, Mashadov, Kadyrov and other leading representatives of the opposition in Russia.

The year of 1995 was marked with Nude, his first book of poetry. In a year The Shade of my Life was out, in 2002 Love Leaves the Heart through Veins was released; his after-death books The Midnight Rainbow and The Ribbed Shores of the Soul appeared in 2005 and 2009 accordingly.

‘Eric Batuev is a representative of the postmodern wave in the Udmurt poetry. His lyrics are mainly based on associations. This makes them so attractive and unforgettable’, says S. Blaginina. Other critics mark that E. Batuev’s poetry is a remarkable piece of ethnofuturistic picture where ‘postmodern sensitivity’ stands for emptiness, chaos and disharmony, which are the key elements of the literary style. The spatiotemporal structure of his texts gradually shifts from countryside pictures of his home village that at the same time symbolize the Universe, eternity and well-ordered world to urban sketches of Izhevsk, Moscow, Rome and Florence, to destroyed Chechnya landscapes, which are for chaos and anti-world. The feature of E. Batuev’s poetry is in his special attitude to death. It is a prevailing motif in his works and, perhaps, this gives an impression of existing of a variety of tunes and emotions that live in accordance with the inner world. ‘The world of living people tends to counterbalance the world of the dead which is a base for one’s self-identification’, remarks G. Lebedev on the point. The author’s hero leaves the world of violence and chaos for the world of eternity and unity. T. Zaitseva claims that ‘There is a common strategy for young authors to write: a young man searches the world for his place and by the way the problem grows into identity crisis, controversy in his inner world in different dimensions and realities’.

On the other hand to these complications, E. Batuev’s poems, especially love lyrics, are full of picturesque and charming pictures of rural life. He loved countryside for its simplicity: way of life, communication, being born there and living together with ordinary and simple villagers.

Эрик (Валерий) Батуев

(23.09.1969 – 31.03.2002)

Поэт, прозаик, журналист Валерий Батуев (Кондратьев по фамилии матери, Эрик Батуев – литературный псевдоним, Эрик переводится с удмуртского как "свобода"), 31 марта 2002 года в возрасте 32 года был убит в своей съёмной московской квартире. В 24 года стал членом Союза писателей России, не имея на руках ни одного поэтического сборника, лишь задумка выпустить сборник "Гольык". Писал психоделическую рок-музыку и был выпущен альбом.

Родился 23-го сентября 1969 года в деревне Симанки (Куштошур) Завьяловского района Удмуртии. В два месяца остался без отца, воспитывала его мама и приемный отец. Валера всегда жил в каком-то своем мире. В четыре года он уже знал все буквы, а в пять лет умел читать, в шесть начал писать стихи. Со школьной скамьи пробовал себя в журналистике. Свои первые материалы отправлял в "Пионерскую правду". Но публиковать его размышления редакция детской газеты не стала, прислав исчерпывающий ответ: "Слишком рано взялся за глубокие философские темы", – вспоминает Анна Филипповна /Удмуртская правда 2008: №38/.

Валера часто болел и большую часть своей школьной жизни провел в санатории города Сарапул. Там он учился в русской школе, где и выучил русский язык. "Но разговаривал он чисто на удмуртском или на русском языках", – вспоминает Кадрова Галина Петровна /Инвожо 2004 : № 7–8/. Валера хотел стать артистом, но мать не разрешила: "Ты, сынок, еще молодой, как уедешь так далеко? И ты будешь скучать, и я буду переживать, скучать". В 1984–1987 годах учился в Можгинском ветеринарном техникуме, здесь же посещал занятия литературного кружка Можгинского педучилища. Уже во время учебы на втором и третьем курсах, он заменял ушедшего в отпуск ветеринара в своем колхозе. Закончив учебу, вернулся к маме в деревню Петухи Завьяловского района, где работал фельдшером. Перед армией, военком Завьяловского района отправил его на курсы подготовки шоферов. В 1988-ом году его забирали в армию в Хабаровский край, где он также не бросил свое занятие – следил за здоровьем пограничных собак, и также был шофером.

В 1991–1996 годах учился на факультете журналистики МГУ, куда поступил, экстренно сдав экзамены (сразу 4 экзамена в день). Здесь начал печататься в различных журналах и газетах, чаще его работы можно было увидеть в газете "Новое время". На втором курсе Валеру заметила одна из работников редакции Людмила Новикова, откуда и начиналась его работа в газете "Аргументы и факты". Кроме этих газет, поддерживал связи с "Независимой газетой", был спецкорреспондентом в "Парламентской Госдуме", затем в "Московском комсомольце" в отделе политики и в многих других газетах как "Время Московских новостей", "Московские новости". "Был настоящим героем-журналистом" /Казакова Р. 2005:6/, его специальностью являлись межнациональные вооруженные конфликты. Не раз бывал в "горячих" точках: Чечня, Таджикистан, Турция, Афганистан, Югославия (Косово), Иран, Палестина, Израиль. 1996–2001 годах учился в аспирантуре, стал кандидатом исторических и политологических наук. "Диплом про Чечню написал. Книгу выпустить чеченцы попросили. Сказали, что это их жизненный путь", – говорил в одном из интервью Эрик. Во время чеченской войны, молодой журналист не раз бывал не только в Чечне, но и в других "горячих точках": Таджикистан, Турция, Афганистан, Курдистан Югославия (Косово), Иран, Палестина, Израиль. Голова у него часто болела из-за контузии. Встречался и с Дудаевым, и с Басаевым, и с Аушевым, и с Масхадовым, и с Кадыровым и со многими другими представителями оппозиционной стороны России. С их подписями он приносил свежие новости в редакции.

В 1995-ом году вышел первый сборник стихов на удмуртском языке "Гольык" ("Обнаженность"). 1996-ом году сборник стихов на русском языке "Тень моей жизни", а в 2000-ом году "И по венам из сердца уходит любовь". В 2005-ом году вышел сборник "Уйшор вуюись=Ночная радуга", в 2009-ом году "Ребристые берега души=Сюлэмлэн сэрего яръёсыз".

"Эрик Батуев представитель постмодерновой волны удмуртской поэзии. Его лирика чаще всего строится на ассоциациях. Этим и привлекательна, интересна". (Серафима Благинина. Пригородные вести, 1997). Поэзию Эрика Батуева относят к этнофутуризму. На первый план выходит пустота, хаос, дисгармония – "постмодернистская чувствительность" – один из ключевых моментов этого направления. Пространственно-временная организация стихотворений постепенно смещается из деревенской среды (Симанки) – космос, упорядоченный мир – в сферу городской цивилизации (Ижевск, Москва, Рим, Флоренция) и разрушенного чеченского мира (Грозный, Кавказ) – хаос, антимир. Отличительной чертой этнофутуризма Батуева является специфическое отношение к теме смерти, которая является сквозным мотивом в его творчестве, которое производит впечатление интонационно-эмоционального разнообразия при внутреннем единстве. "Тенденция к уравновешиванию мира живых и мира мертвых является одной из основ самоидентификации личности в конкретном культурном топосе" (Лебедев Г.). Лирический герой Батуева покидает мир насилия и хаоса, чтобы возвратиться в мир космоса и единства ("Белым лебедем ввысь, в синеву…"). "Традиционная коллизия поисков молодым человеком места в жизни сменилась поисками самого себя, своего интимного мира в различных измерениях и возможностях бытия" (Зайцева Т.И.).

"Ему не важно было, какой национальности, важно, чтобы он был интересным человеком ". В его стихах в основном сельская тематика. Он любил село, наверное, за бесхитростную жизнь, за простоту в общении сельчан, за то, что он рожден в деревне и рос среди бескорыстных людей.

А тема любви… "Трогает и впечатляет, как молодой поэт говорит о любви, сплетенной органично и прочно с тем, что есть родная земля, родная природа», – так пишет Р. Казакова в предисловии ко второй книге.

(Е. Эмырова).

Erik Batujev

(23.09.1969–31.03.2002)

Valerij Batuev (Kondratjev – anyja családneve) – híres költő, prózaíró, újságíró. Az Erik („szabadság”-ot jelent) – álnév, a Valerij, Valerik szóból származik. 1969. szeptember 23-án tanárcsaládban született az Udmurt Köztársaság Zavjalovo járásában, Szimanki (udmurt nyelven Kustosur) faluban. 2002. március 31-én Moszkvában a saját lakásában kegyetlenül megölték. 24 évesen az Oroszországi Írószövetség tagja lett, pedig nem volt egyetlen verseskötete sem, a „Meztelen” („Гольык”) c. kötete, amit 1995–ben sikerült megjelentetni, még csak gondolatban létezett. Kiadásában Rimma Kazakova orosz költő segített. Pszichedelikus rockzenével is foglalkozott, sőt egy albuma is megjelent. Két hónapos volt, amikor meghalt az apja. A fiú magányosan élt. Négyéves korában már ismerte az ábécét, öt éves korában tudott olvasni, hat éves korában pedig verseket kezdett írni. Iskoláskorától újságírással is próbálkozott. Első műveit a „Pionerszkaja pravda” című újságnak küldte, de publikálás helyett csak azt a feleletet kapta, hogy: „Túl korán kezdtél filozófiai verseket írni”, – emlékszik vissza Anna Filippovna /Udmurtszkaja pravda 2008 : № 38/.

Gyakran megbetegedett, ezért Szarapul városba küldték, iskolaszanatóriumba, Ott oroszul tanítottak, ezért elég korán megtanulta ezt a nyelvet is; udmurtul is, oroszul is jól beszélt, sosem keverte a két nyelvet (Kadrova G. P. /G. P. Kadrova Invozsó 2004 : № 7–8/. Valera színész akart lenni, de az anyja nem engedte el. 1984–1987-ig Mozsga városban tanult az állatorvosi technikumban, majd állatorvosként dolgozott a falujában. A technikum befejezése után visszament az anyjához a Zavjalovó járás rgyik falujába, Petuhiba. A katonaság előtt még megtanult vezetni. 1988-ban Habarovszk környéken katonáskodott, ahol megint állatokkal foglalkozott: a határon élő beteg kutyákat gyógyította, emellett sofőrként is dolgozott. 1991 és 1996 között a Moszkva Állami Egyetem újságíró szakán tanult. Az előkészítő után rendkívül gyorsan, egy nap négy tantárgyból is sikeresen levizsgázott. Ekkor már több helyen kezdett publikálni, a legtöbbször a „Novoje vremja” («Новое время») című újságban lehetett olvasni a cikkeit. Másodévben megismerkedett Ludmila Novikova újságíróval, az „Argumenti i fakti” («Аргументы и факты») című újság szerkesztőjével, ettől kezdve ennek az újságnak dolgozott. Továbbra is kapcsolatban maradt más újságokkal is („Független újság” = «Независимая газета», „Parlamentszkaja duma” = «Парламентская дума», „Moszkovszkij komszomolec” = «Московский комсомолец», „Vremja Moszkovszkih novosztej” = «Время Московских новостей», „Moszkvai hirek” = «Московские новости»). „Igazi hős tudósító volt” /Rimma Kazakova, orosz költőnő 2005 : 6/. Nemzetközi konfliktusokat, háborús területeket választott. Nem egyszer került a tűzvonalba: Csecsenföldön, Tádzsikisztánban, Törökországban, Afganisztánban, Jugoszláviában (Koszovóban), Iránban, Palesztinában, Izraelben. 1996–2001-ig másoddiplomás képzésben tanult, és történelemből és politológiából szerzett diplomát. „Diplomamunkámat Csecsenföldből írtam. A csecsenek kérték tőlem. Azt mondták, hogy benne van az ő életútjuk”, – mondta Erik egy interjúban. Sok fontos ellenállóval találkozott: Dudayevvel, Basayevvel, Aushevvel, Maskhadovval, Kadyrovval. Az ö aláírásukkal vitte a szerkesztőségekbe a friss cikkeket. Ennek köszönhetően a munkában is, a tanulásban is sok sikere volt. 1995–ben „Meztelen” címmel («Гольык») megjelent első verseskötete, 1996–ban pedig a második, ezúttal orosz nyelven – „Tyeny mojej zsiznyi” («Тень моей жизни»), 2000-ben vers- és prózakötetet adott ki oroszul „I po venam i szerdca uhodjit lubov...” címmel («И по венам из сердца уходит любовь…»). Poszthumusz művei: „Éjféli szivárvány” («Ночная радуга = Уйшор вуюись», 2005), „A szív szögletei” («Ребристые берега души = Сюлэмлэн сэрего яръёсыз», 2009). A szürrealizmushoz, a posztmodernizmushoz, az etnofuturizmushoz és a realizmushoz egyaránt tartozik. Versei a városi (Izsevszk, Moszkva, Fírenz) és a falusi (Szimanki) élet szembeállításáról, a rendes, harmonikus és a kaotikus, lerobbant (Csecsenföld) életről szólnak. Ki kell még emelni a halál témáját, legtöbb verse a halálról szól („Ha egyszer meghalok...”). Mintha megérezte volna saját tragikus sorsát.

(E. Emyrova).