Логотип института удмуртской филологии, финно-угроведения и журналистикиИнститут удмуртской филологии,
финно-угроведения и журналистики

Слабовидящим

Генрих Перевощиков

(1937 – 2016)

Генрих Перевощиков

Генрих Ксенофонтович Перевощиков вордскиз 1937-ти арын 14-ти куарусёнэ Эгра ёросысь Верх-Нязь гуртын. Чутырь черкогуртысь сизьым классъем школаез йылпумъяса, Ижкарысь индустриальной техникуме пырыны малпа вал. Но пыриз Якшур-Бодья педучилищее, собере Дэбес педучилищее выжоно луиз, сое Г. Перевощиков 1954-ти арын йылпумъяз. Нош 1960-ти арын Удмурт пединститутысь история но филология факультетэз йылпумъяз. Кышнояськиз (кузпалыз Мокрушина Роза Васильевна, одиг пизы но кык нылзы). 1958-ти арысен Удмурт радиоын ужаз. 1960-ти арын пиналъёслы «Тодьы гырлы» книга поттиз. Собере печатлваськизы граждан-публицистической пуштросо очеркъёсын книгаос – «Кыдазы егитъёс» но «Куашетиз сильтол».

1977-ти арысен: Йыбыртты музъемлы. 1977-ти арын Генрих Перевощиковез Писательёслэн огазеяськоназы куто. Та арын ик со поттэ «Йыбыртты музъемлы» книгазэ, кудиз вуоно тетралогилэн нырысети люкетэз луиз. «Йыбыртты музъемлы» тетралогия борды кутсконлэн одигез мугез таче но вал: 1970-ти аръёсы Россиысь калыкъёслэсь литературазэс дунъянын одиг «гожтымтэ курон» кузёяськиз – вань-а ни отын бадзым жанрен гожтэм ужъёс, сотэк литература быдэ вуымтэгес на адскылиз.

Г. Перевощиков возьматиз, удмурт литератураын вань сыче ужпумъёс но характеръёс, кудъёсыз одиг яке кык романэ гинэ уг тэро, романъёслэн сузьетазы курисько. 1980-ти арын потэ тетралогилэн кыкети книгаез – «Югдонын» зардэ», собере – «Тулкымлы пумит» (1981) но «Нуназе азьын» (1986). «Прозаик умой возьматиз, мар со косъяськон-приказъяськон (командно-административной) система но тоталитаризм, мар мугъёсъя социализмо шаерамы ужась адямиослы шудо улон пуктыны уг луы. Улонмылэсь кыче палъёссэ гинэ уг усьты Г. Перевощиков, кыче вормон гинэ колхозын ужасьёс уг басьто, – котькытын кылдо но возьматисько социализмлэн «вужеро» палъёсыз, адямилы пумит луись инъетъёсыз» (В. Л. Шибанов).

1989: Йовалег но Тодьы куака. В. Емельянов «Йовалег» роман пумысен тазьы гожтиз: «Мынам малпамея, со (Генрих Перевощиков – П.Ш.) удмурт литераторъёс полысь нырысез зеч-зеч басьтиськиз ноку быронтэм, весяк улись темаос борды – ог-огдэ жалян, ог-огедлы юрттон, адямилык. Созэ но пусйыны кулэ, писатель романзэ гожтиз «огинтыын лёгаськон» шуоно вакытлэн буй-буй пушъён аръёсаз...» /Емельянов 1997: 437/. «Йовалег» дилогиын журналист-писатель Роман Овчинников улон югдурлэсь инъетсэ валаны тырше, сюлмаське, кызьы калык полын адямилыкез утёно. Романын аспортэмлыко луэ «сюреслэн» образэз, татын со адзонэн (рок) герзаське. Генрих Перевощиков астэ ачид быдтон (суицид) ужпумез но котыр ласянь жутэ.

«Тодьы куака» романын возьматиське выльдиськон вакыт. Романлэн валтись героез – Николай Ушаков. Со бертэ вордскем гуртаз афган ож бере, но нокытысь но зэмлыкез-шонерлыкез шедьтыны уг быгаты. Ас пуштросэзъя Ушаковез «дон-кихотъёслэн» сузьетазы но пыртыны луэ.

1994: Сюлэмтэм дунне. 1992-ти арын Г. Перевощиков «Кенеш» журналын редактор луыса ужаны кутске. Даурлэн пумаз, куке улон выль оре пыриз, Г. Перевощиковлэн дуннешодонэз уката но азьланьтиськиз. Бадзымесь жанръёслэсь куштиськыса, со пичигес жанръёс борды выже, но пуштроссыя но жутэм ужпумъёссыя соос эшшо но вылиынгес луо. «Ыш-ыш-ыш» (1994) повесть лыдзисьёсты «Горбачев вакытысь» «Ельцин вакытэ» выжытиз. Улонын бадзымесь воштиськонъёс ортчизы, шаермы пормымтэ социализмысь пормостэм капитализме зымиз. «Ыш-ыш-ыш» бере сокугес ик «Ӧб-об-об» но «Эх ма-а...» мадёсъёс потизы, огазьын соос «Сюлэмтэм дунне» нимо трилогия кылдытизы. Син шоры йотэ: куинез ик повестьлэн нимыз междометиос пыр сётэмын, озьы автор туала дыре кылдэм югдурлы ас дунъетсэ сётэ. «Ыш-ыш-ыш» – та междометие возьматэ, макем кезьыт луиз адямилы дунне вылын (татын ик Нюралэн ульчаын кынмыса сылэмез), «Ӧб-об-об» – макем вось луиз солы (вылаз ик, кыкез геройёсмы туж секыт висьыса больницае сюро), нош «Эх-ма-а...» – со курыт лулзон, зэмлыклэн кужымезлы осконтэмен пычам мылкыд. Генрих Перевощиков валэктыны тырше, малы туала город удмуртъёсты мурт каре. Угось асьмеос туала городэ интыяськыны ом быгатэ ке, соку чуказе нуналмы понна нюръяськыны, бадзым вожвылъяськонын (конкуренциын) вормыны ум быгатэ. Но урбанизацилэн мукет кышкытлыкез вань – со удмуртлыкмес котьку но быдтыны, зучомытыны тырше. Г. Перевощиков чеберлыко амалъёсын возьматэ, кызьы асьмелэн дуннеямы «зокметъёс» кылдизы, кыче соослэн психологизы, мар валтэ соосты мукет адямиосты адзонтэм каронэ. 2000-ти арын «Кенеш» журналын Г. Перевощиковлэн «Шелеп» повестез печатласькиз. Татын геройёсыз но мукетэсь ни, югдуръёс но. Озьы ке но, азьвыл гожтэм текстъёсын трос огкадез вань. Кун премилэн лауреатэз Андрей Соловьев, ас улоназ трос шуг-секытъёс пыр ортчыса, умой валаз, макем улие усьыны быгатэ вылэм адями, кыче катъёс табере асьме дуннеын кузёясько. Со чылкак огназ кылиз – кышнотэк, питэк, квартиратэк. Мае но адзоно, мае но чидано оз лу улон пыдсы тюам Соловьевлы! Г. Перевощиковлэн азьло произведениосаз сямен ик, азьпал радэ потэ «чылкыт сюлэмо адями – шимес дунне» конфликт.

2003: Узы сяськаян вакытэ. 2006-ти арын Финляндиысь М. Кастрен нимо огазеяськон Россиысь финн-угор писательёс полын чошатскон ортчытиз. Жюри нырысети инты сётиз Г. Перевощиковлэн «Узы сяськаян вакытэ» повестезлы. Та произведение дунне литератураысь «улонлы йылпумъян карон» романъёсын (роман подведения итогов) одиг радэ пуктэмын (Т. И. Зайцева). Повестьлэн валтись героез – заводысь цехен кивалтись Назаров. Со котьку зэмлык понна юн-юн нюръяськылиз. Но геройлэн сыче юн, принципиальной луэмез мукет палыныз берыктиськиз: яратоно кышноез но, заводысь уллям ужасьёс но туж секыт югдуръёсы шедё. Секыт висьыны кутскыса, Назаров ортчем улонэз шоры выль синмын учкыны кутске, улонэз берыктыны луысал на ке, со троссэ воштысал.

(Павел Шибанов, Виктор Шибанов)

Henriсh Perevoshchikov

(1937 – 2016)

Henriсh Perevoshchikov was born in 1937 in a village of Verh-Niaz in a workers’ family. Finishing Chutyr’s seven-year secondary school, he first entered the teacher training school of Yakshur-Bodya, but later was moved to the college in Debesy. In 1954, the intending teacher got the college certificate. The same year he started attending the course at the Udmurt Pedagogical Institute specializing in history and philology, which he graduated in 1960. It was the year, when his first book for children appeared called The White Hand Bell («Тодьы гырлы»). Earlier, in 1958, G. Perevoshchikov began his career as a translator at the Udmurt radio station. This period resulted in producing two journalistic books of essays named ‘Growing of the Young’ («Кыдазы егитъёс») and ‘The Storm Roaring’ («Куашетиз сильтол»).

Post 1977-s: «Bow to the Earth». In 1977, Genrih Perevoshchikov became a member of the Writers' Union of the Udmurt Republic. The same year he wrote a book Bow to the Earth («Йыбыртты музъемлы») which became the first part of his tetralogy. The second part appeared in 1980 titled The Dawn in "Yugdon" («Югдонын» зардэ»); then, in 1981, the third part Against the Wave («Тулкымлы пумит») was published, and finally the year of 1986 gave the fourth part of the tetralogy named At Midday («Нуназе азьын»). In his work, the author reveals most demanding problems of the rural life and describes his characters’ attempts to improve it. However, there is something more implied in the novel which is now nominated as an ordinary person’s life in the oppressive conditions of the command-management system and totalitarianism.

The Black Ice and The White Crow. In 1989, Genrih Perevoshchikov created a story named The Black Ice («Йовалег»). Roman Ovchinnikov is in the centre of the story, the main character, intelligent, creative and broad-minded person, a magazine editor who is very helpful and sympathetic to people around but nobody helps him in his life search. So he was about to commit suicide. This moral discrepancy troubled the author of the story very much and therefore to distinguish the problem Genrih Perevoshchikov used a stock of literary images and metaphors. For example, the image of road stands for fate and destiny.

The novel The White Crow («Тодьы куака») depicts the perestroika period in the Soviet Union. Nikolai Ushakov is the main character of the story. He returns home after the Afghanistan war and tries to find the truth and justice and eventually, the hero was killed. Many Udmurt literary critics rank the character as Don Quixotes.

1997: The Cruelty. In 1992, Genrih Perevoshchikov was appointed the editor of «Kenesh» journal. This period was marked with changes, which were happening to the country affairs and to the author himself: turn from socialism to capitalism in the country and from long novels to short stories in Genrih Perevoshchikov’s literary activity. This was a positive and very useful innovation because stories became deeper in sense, more valuable and interesting both for readers and for literary critics. The stories were Co-old! («Ыш-ыш-ыш…», 1994), Pain («Ӧб-об-об…») and Eh-ma-a … («Эх ма-а...») which were collected in the book named The Cruelty («Сюлэмтэм дунне»). The reality is displayed though the views of a little girl who in her early years knows what poverty is. Urbanization is another motif raised in the stories. According to G. Perevoshchikov, it can help Udmurts’ well-being and on the other hand, urbanization can destroy the traditional culture and identity of the Udmurts

There is something similar in the story The Chip («Шелеп»), 2000, which is also close to the author’s early works. Andrey Soloviov, the writer, one day found himself at the bottom of life. This gave him a strong impulse to realize his conditions: left by his family and colleagues, all by himself without a place to live in. The story echoes the conflict revealed as «the person with a sincere heart against the severe world» and the final aim is to demonstrate human abilities to overcome any obstacles and barriers and go ahead.

2003: "The Time Strawberry Flower". M. Kastren's society, Finland, declared this story the best in the Finno-Ugric literature of Russia at the beginning of the 21st century. It was ranked as one of the best «summary novels» in the world literature. (T. Zajtseva) The plot of the story is extremely simple and urges the reader to understand Nazarov's complicated inner world. He was a man of principle and honest chief of the factory. However, his wife and some subordinates suffered from his nature. One day Nazarov seriously fell ill, and after recovering, he began reinventing his past life. The story itself was the author’s own experience reflection from his daughter’s sudden death.

(Лилия Кондратьева, Татьяна Репина)

Генрих Перевощиков

(1937 – 2016)

Генрих Перевощиков родился в 1937 году в деревне Верх-Нязь Игринского района в семье служащего и колхозницы. После окончания Чутырской семилетней школы поступил в Якшур-Бодьинское педучилище, затем был переведен в Дебёсское педучилище. В 1960-м году закончил историко-филологический факультет Удмуртского пединститута. Женат на Мокрушиной Розе Васильевне (сын и две дочери). Будучи студентом, с 1958-го года работал в Удмуртском радио в должности переводчика. В 1960 году опубликовал первый сборник для детей Белый колокольчик («Тодьы гырлы»). Затем появились книги гражданско-публицистической тематики Мужала молодёжь («Кыдазы егитъёс») и В грохоте бури («Куашетиз сильтол»).

С 1977-го: «Поклонись земле». В 1977 году Г. Перевощиков был принят в члены Союза писателей России. Издаёт роман Поклонись земле («Йыбыртты музъемлы»), которая стала первой частью одноимённой тетралогии. Г. Перевощиков первым показал в удмуртской литературе, что назрела пора решать такие проблемы, которые не вмещаются в один или два романа, а просятся в серию. В 1980 году вышла вторая её часть Рассвет в «Югдоне» («Югдонын» зардэ»). В 1981 году Генрих Перевощиков становится профессиональным писателем и издаёт третью часть тетралогии – Волне наперекор («Тулкымлы пумит»), а четвёртую – Полдень («Нуназе азьын») – в 1986 году. В своем романе-тетралогии писатель в лице главного героя – молодого председателя Николая Никитина – искренне хотел разобраться в противоречиях колхозной жизни, чтобы их разрешить и улучшить жизнь села в духе лучших идей социализма. Но подтекст тетралогии оказался значительно глубже и сложнее: в нем убедительно раскрывается, что такое командно-административная система и тоталитаризм, по каким причинам в социалистической Удмуртии забота о людях оборачивается против самого человека; какие только стороны жизни не показывает прозаик – везде возникают и дают о себе знать тёмные стороны социализма.

«Гололёд» и «Белая ворона». Мастерство прозаика росло от книги к книге и более рельефно проявилось в дилогии Гололёд («Йовалег», 1989). В ней автор обратился к трактовке душевного состояния и образа мыслей Романа Овчинникова – редактора журнала, писателя, неравнодушного человека, стремящегося вникнуть в суть происходящих событий, оказать содействие нуждающимся в помощи людям. В дилогии одним из загадочных явился образ дороги, соотносимой с роком /Шибанов 2000: 54-58/. Прозаик первым остро заговорил о социальной проблеме удмуртов – суициде, причем не в публицистической, а художественной форме (целый ряд героев дилогии кончают или пытаются покончить жизнь самоубийством). Доброта, милосердие, человечность – вот кредо писателя и лейтмотив всего повествования. Беда, коль эти добродетели оказываются на обочине нашего бытия.

В романе Белая ворона («Тодьы куака», 1989) изображен сложный процесс, характеризуемый как перестройка. Главный герой Николай Ушаков, демобилизованный после ранения в Афганистане, возвращается на родину и стремится восстановить справедливость во всем, где только возможно по долгу службы. В финале романа его убивают. Образ Ушакова без натяжки можно поставить в ряд Дон-Кихотов, известных в мировой литературе.

1992–1997: Жестокосердие. В 1992 году Генрих Перевощиков устраивается редактором отдела прозы журнала «Кенеш». В конце века, когда жизнь начинает входить в новое русло, мировосприятие и творческие устремления Генриха Перевощикова существенно меняются. От больших жанров он переходит к жанрам более коротким, но художественный накал произведений от этого только выигрывает. Повесть Хо-лод-но… («Ыш-ыш-ыш…», 1994) перевела читателей в новую эпоху Ельцина. В жизни произошли большие перемены, страна перешла из несостоявшегося социализма в дикий капитализм, что осмысляется, прежде всего, глазами шестилетней девочки Нюры. Затем выходят повести Бо-оль-но… («Ӧб-об-об…») и Эх-ма-а… («Эх-ма-а...»), которые вместе составили трилогию Жестокосердие («Сюлэмтэм дунне»). В образе Тамары Михайловны, матери Нюры, Г. Перевощиков показывает, что будущее удмуртской нации связано и с освоением города, но урбанизация угрожает уничтожением национальной самобытной культуры, языка удмуртов. Писатель пытается понять психологию «толстосумов» и корни их жестокосердия. В этот же художественный ряд вписывается повесть Щепка («Шелеп», 2000), главный герой которой – признанный писатель Андрей Соловьёв – оказывается в самом низу социальной лестницы и волею судеб становится бомжем. Оставшись без жены, без сына, без квартиры, он вынужден ютиться в подвалах и на чердаках, где по-новому осмысливает вечные темы человечества. Соловьев – своеобразный тип современного Робинзона и романтика. Как и в ранних произведениях, на первый план выходит конфликт «человек с чистым сердцем – безжалостный мир».

2003: В пору цветения земляники. Финское общество М. Кастрена признало эту повесть лучшей в финно-угорской литературе России начала ХХI века и отметило первой премией. Произведение было поставлено в лучший ряд «романов подведения итога», характерных для всей мировой литературы /Зайцева 2009: 340/. Фабула повести предельно проста, что призывает читателя разобраться в сложном внутреннем мире Назарова, начальника цеха завода, принципиального и честного инженера. Однако его принципиальность обернулась горем и бедой для его жены и ряда подчиненных. Тяжелый недуг сваливает Назарова, при котором он по-новому осмысливает прожитую жизнь. На создание этой повести повлияли тяжелые переживания писателя от безвременной смерти дочери, заболевшей неизлечимым недугом.

Умение разобраться в злободневных проблемах современности (а не исторического прошлого) – дар и мастерство прозаика Генриха Перевощикова. Поэтому из его произведений материал о 1960–2000-х годах можно почерпнуть значительно глубже, чем из дюжины учебников по истории.

(Павел Шибанов, Виктор Шибанов)