СлабовидящимСлабовидящим

Новый формат – новые возможности

Мы побеседовали с куратором проекта, доцентом кафедры общего и финно-угорского языкознания Мирой Анатольевной Самаровой. Она рассказала о Международном симпозиуме и семинаре, подвела итоги, поделилась своими впечатлениями.

– В чём состояли ваши обязанности в рамках Международного форума и вообще данного проекта?

– Основная задача для проведения симпозиума и семинара в дистанционной форме – найти спикеров. Наши научные мероприятия в большей степени направлены на Венгрию, но мы хотели, чтобы все слушатели могли понимать, о чём будут говорить спикеры. Поэтому было принято решение, что выступления и представленные презентации должны быть на разных языках. Составление программ симпозиума и семинара, размещение информации о мероприятиях на сайте университета, рассылка писем – всё это способствовало тому, чтобы мероприятия состоялись. Наиболее важную роль сыграли, конечно, руководитель проекта М. И. Безносова, которая управляла всей подготовкой и проведением мероприятий. Необходимо отметить и работу модератора Г. А. Глуховой. Её деловой характер, осведомлённость и чувство такта обеспечили комфортное виртуальное общение участников научных совещаний.

– Какие были трудности?

– Пермские языки за границей не являются привлекательными языками. Несмотря на то, что в Венгрии на сегодняшний момент существуют площадки, где преподают пермские языки, всё же, удмуртский и коми языки для иностранных студентов не представляются такими важными, но их необходимо было бы изучать. Наиболее трудным в этом проекте, возможно, было размещение информации о мероприятиях на сайтах и в социальных сетях Венгрии. Но благодаря заведующему кафедрой журналистики Д.А. Ефремову, его сотрудничеству с коллегами из венгерских научных учреждений, о наших мероприятиях узнали гораздо больше людей, а не только общие знакомые.

– Что запомнилось больше всего?

– Выступления наших спикеров. Проведение онлайн мероприятий требует знаний и умений вести себя во время трансляции. Этот сложный год, видимо, научил нас тому, чего «боялись» до этого. Наверное, сложно было понять, как можно выступать с докладом, если перед тобой только компьютер, но в своем сознании понимаешь, что выступаешь перед огромной аудиторией. И это очень волнительно.

– Как вы считаете, какие плоды принесет данный проект?

– Надеюсь, что проект поможет развитию научного диалога между финно-угорскими исследователями, с одной стороны, и с другой – может привлечь внимание исследователей, особенно молодых, к проблемам развития и сохранения пермских языков. Отрадно заметить, что в числе слушателей были зарегистрированы представители разных стран: Польши, Чехии, Словакии, Туркменистана и др. Мне кажется, что форум может стать веб-площадкой для обмена опытом в плане изучения и преподавания пермских и финно-угорских языков, а также важной платформой для разработки новых масштабных проектов.

– Есть ли среди студентов те, кто уже дал себе установку на науку?

– Конечно, среди студентов есть такие претенденты, которых мы бы хотели видеть в числе научных исследователей. Надо отметить, что в своих научных изысканиях студенты уже нашли некую изюминку, которую необходимо развить до высокого уровня. Но, как говорится, мы предполагаем, а судьба располагает. В нашем непростом мире прерогативы ставит жизнь, не всегда удается жить только желаниями.

– Какая тема, освещённая на симпозиуме и круглом столе самая животрепещущая, на ваш взгляд?

– В условиях глобализации остро стоит вопрос о сохранении пермских языков. Многое зависит от нас, как мы будем продвигать наш язык. Радует, что наши выпускники стремятся популяризовать удмуртский язык в городской среде. В школе-гимназии № 56 г. Ижевска работает образовательная программа «Этнокультурное образование». Руководителем этой программы является учитель удмуртского и финского языков Т. Ф. Юмина. Основная задача программы – приобщение учеников к культуре удмуртского народа через язык и знакомство с традициями. На семинаре Т. Ф. Юмина познакомила слушателей с результатами работы этнокультурной программы.

– Ваши впечатления от проекта?

– Проект позволил встретиться и пообщаться, хоть и виртуально, со старыми друзьями, приобрести новых. И хочется верить, что кто-то, хотя бы один человек (а если будет больше – ещё лучше), заинтересуется удмуртским или коми языком.