СлабовидящимСлабовидящим

Игнатий Гаврилов

(30.03.1912 – 4.12.1973)

Игнатий Гаврилов

Улон но ужан сюресэз. Игнатий Гаврилович Гаврилов вордскиз туала Можга ёросысь Бадӟым Сибы гуртын шоро-куспо улӥсь крестьянлэн семьяяз. Школаын сое дышетӥз тодмо ӟуч дышетӥсь Вера Васильевна Толстая, пичи дырысеныз пыӵатӥз солы литератураез но калык творчествоез яратон мылкыд. Тодэ ваёнъёсаз И. Гаврилов гожтэ: «Одӥг пол, Афанасьевлэсь книгазэ лыдӟемез бере, Вера Васильевна шуиз:
     – Пиналъёс! Асьме гуртын кыӵе гинэ устоесь выжыкылъёс уг верало, кыӵе гинэ чебересь кырӟанъёсты уг кырӟало! Гожъялэ соосты.

Туннэ кадь ик тодӥсько на: ульчаын куазь пельске, куашетэ, муръёын тӧл вузэ. Дядяе валэн кыдёке пу ворттыны кошкемын, апайёсы но соослэн пукыны лыктэм эшъёссы черсо но кырӟало, агайёсы кут кутало. Кырӟало соос пинал даур но яратон сярысь, сироталэн но солдатлэн секыт адӟонзы сярысь. Мон ӝӧк сьӧрын пукисько но соослэсь кырӟамзэс быгатэмея тетраде гожъясько. Кырӟан чалме, кутско мадиськыны. Собере ик агайёсы выжыкылъёс вераны ӧдъяло. Мон уг гожъяськы ни, валес вылын кыллисько но озьы ик умме усисько».

1924-тӥ арын И. Гаврилов пыре Можга педтехникуме, кытын та вакытэ дышетско вуоно писательёс: Г. Медведев, М. Коновалов, И. Соловьев, Ф. Кедров, И. Курбатов, Т. Архипов, И. Еремеев но мукетъёсыз. Татын со Яков Ильич Ильин тодосчиен но кылбурчиен кылдытэм литературая кружоке мылысь-кыдысь пыриське. Литературной кружокын дышетскисьёслы визьнод сётъяз дышетӥсь И. Т. Корепанов. И. Гаврилов тодаз вае Иван Трифоновичлэсь кылъёссэ: «Азьланьын асьме культура уката но зол будыны кулэ. Со ужын, пиналъёс, тиледлы азьветлӥсь луоно. Туж ӧжыт на удмурт книгаос. Асьме калык выль кырӟанъёс, веросъёс, романъёс, пьесаос вите. Со понна жадёнэз тодытэк дышетсконо но ужано» [1: 16].

Таӵе кылъёс дышетскисьёслы сюлмазы пыӵазы. Соос мылысь-кыдысь басьтӥськизы гожъяськон удыс борды. Нырысь ик литературной кружокын ужано кариськизы поэзия удыс бордын. «Ӟарытэсь пӧрмо кылбуръёсмы, кудӥз ритмез но уг тоды, рифма ласянь но валамез ляб, поэтической образ кылдытыны уг быгыты. Нош мылкыд бадӟым, сюлэм ӟырдыт, гожъям потэ», – шуылоз вал берло Игнатий Гаврилович [1: 16]. Пумен вуоно писательёслэн пӧрмылӥзы нырысетӥ чуръёссы.

1927-тӥ арын И. Гавриловлэн «Гудыри» газетын потэ «Ой, мемие» нырысетӥ кылбурез. Вуоно гожъяськись лыдӟисьлы Гави Йыги нимын тодмо луиз.

Литкружокын Гаврилов верос гожъян борды но басьтӥськылӥз. Нырысетӥ вероссэ со «Бадӟым Миклай но Пичи Миклай» шуыса нимаз. Узыр но куанер Миклайёслэн бусызы артэ. Пичи Миклай арлы быдэ Бадӟым Миклайлэн ана вылаз борозда пасьта пыре. Вожез потӥз куанер Миклайлэн. Вазь ӵукна ик межа вадьсы шайгу копаз. Пичи Миклай, шайгуэ усемезлэсь кышкаса, бускелезлэн ана вылаз пыраны ӧз дӥсьтылы ни.

Литкружоклэн одӥгаз занятияз дышетӥсь ивортӥз: «Пиналъёс, ӝоген родительской собрание. Умой луысал пичигес спектакль но концерт дасяны. Оло, кудды ке пьеса гожтоды?» [1: 78]. Та бордысен Йыгынлэн кылдӥз нырысетӥ «Сюрес вожын» нимаськись пьесаез. Со ляб вал ке но, драматургия удысэ пьеса сюрес ӵогиз. Но спектакль бере атаез пиезлэсь мылкыдзэ сӧриз: «Сыӵе кулэтэмен вырытозь, доре бертыса юрттысалыд ке, умойгес луысал» [1: 82]. Берло драматург тодаз ваёз: «Тини сыӵе кылъёсты кылӥ мон нырысь пьесае но спектакльмы сярысь. Верамын зол: «чик кулэтэм маке». Бен, соку мон ачим но уг тодӥськы вал, пьеса но театр мынам быдэс улонам самой кулэез, самой бадӟымез луоз шуыса» [1: 82].

Курссэс Иж педтехникуме выжтэм бере, И. Гаврилов Ижкаре вуэ но матысь дыре дышетскон ӧрзэ чутрак воштоно луэ (атайзэ ӟеч улӥсь крестьянъёс пӧлы пыртэмен, солы стипендия уг тыро). Егит мурт Удмурт клубысь драмкружоке ветлыны ӧдъя. Сое Казаньысь дышетӥсьёсты дасясь семинариез йылпумъям Александр Васильевич Сугатов нуиз. Сугатов, Игнатий Гавриловлэсь быгатонлыксэ адӟыса, егит муртлы сюлмысь ик юрттыны тыршиз. Ӝоген И. Гаврилов Александр Васильевичлэн юрттӥсез луиз: пичиесь пьесаос гожъяз, литературая монтажъёс лэсьтылӥз, спектакльёсын шудӥз.

1930-тӥ арын, Кузебай Герд котыртӥ сьӧд пилемъёс берганы ӧдъямен, Александр Сугатов Удмурт шаерысь кошкиз. Драмколлективен Игнатий Гаврилов кивалтыны ӧдъяз. Одӥг ёзэн гожтэм ужъёссэ со ачиз ик сцена вылын пуктылӥз, шудылӥз но [2: 98].

1930-тӥ арын театр усьтон вылысь, Игнатий Гаврилович доры, пьеса гожтыны косыса, партилэн Удмурт обкомез вазиське. Тазьы кылдэ «Вало ӧр куашетэ» пьеса. «… 1931-тӥ арын 7-тӥ тулыспалэ «Вало ӧр куашетэ» спектакльлэн премьераез ортчиз» [2: 98]. Самой та пьеса кутскон сётэ Удмурт драмтеатрлэн историезлы (1931). Артистъёс пӧртэм ёросъёсы гастрольёсын но поталляны кутскизы. Ӵапак озьы, гастрольысь бертыкузы, Гаврилов кузпалъёс Москваысен шӧдтэк-шорысь Кузебай Гердэн пумиськизы. Чай юыса пукыкузы, Герд Игнатийлы таӵе кылъёс вераз: «Тон, Гави Йыги, малпасько, аслыд шонер сюрес быръемед. Мон ачим но кулоно кадь яратӥсько театрез. Отчы выжыны мыным бер ини. Нош тӥ, нокытчы кожылытэк, та быръем сюрестӥды вамыштэ. Кузпалэд усто актриса луоз, нош ачид… Ачид тон пьесаос гожъя. Соос тынад пӧрмозы. Только дышетскыны кулэ кыктылы ик. Трос дышетскыны» [1: 170].

1932-тӥ арын И. Гаврилов Москваысь Театральной искусствоя А. В. Луначарский нимо государственной институтэ пыре. Нырысетӥ курссэ йылпумъям бераз, со Ижевске берытске.

Писатель ас улонзэ быдэсак герӟа Удмурт театрен. Со – валтӥсь драматург, ваньзэ-ӧвӧлзэ ог ньыльдон пьесаос гожтэ. Войналэсь азьло театрлэн художественной кивалтӥсез луыса ужа, спектакльёсын шудэ. Та вакытэ ик И. Гаврилов мылысь-кыдысь пыриське фольклор бичан уже, экспедициосын ӵош гуртъёсы пота (1934, 1939).

Матысь адямиосыз но – Клавдия Кузьминична кузпалыз, Василий Гаврилович выныз – артистъёс, соос котьку но И. Гавриловлы юрттыны тыршо. Писательлэн кузпалыз сярысь таӵе шуныт кылъёсыз вань: «… Ваньзэ, ма гинэ мон гожтӥ – кырӟан-а, верос-а, пьеса-а, роман-а, – мынам нырысь кылзисе но мылкыд сётӥсе, мынам консультантэ но критике вал Клавдия Кузьминична.

Ужын котькыӵе дыръёс луо. Туж секыт дыръёсы но кузпалэ мылкыдзэ ӧз лэзьылы, со котьку ик, улонлы, азьпаллы юн оскыса, мыным кужым сётылӥз, мылкыдме ӝутылӥз» [1: 140].

1942 арын, ас мылкыд каремезъя, И. Гаврилов фронтэ кошке. Отын со «Победа за нами» газетын военной корреспондент луыса ужаз, кылбуръёс, очеркъёс гожъяз. Гвардиысь капитан Игнатий Гаврилов трос ожъёсы пыриськылӥз, тушмонэн жугиськон дыръяз ожмаськись эшъёсыз сярысь статьяос гожъяз, вормонлы оскыса, войналэсь вань кырсьсэ возьматӥз [2: 98]. Быдӟым тыложысь бертыса, И. Гаврилов Удмурт театрлэн директорез луэ. Берло аръёссэ со писательёслэн Огазеяськоназы литконсультант вал.

Пьесаос бордын автор ужаз быдэс творческой сюресэз ӵоже. Войналэсь азьло нимысьтыз книгаен пото «Кезьыт ошмес», «Камит Усманов» но мукет пьесаосыз. Война бере тужгес тодмо луо «Поэтлэн куараез», «Жингрес сӥзьыл» но мукетъёсыз. 1968 арын И. Гаврилов «Жингрес сӥзьыл» пьесаез понна УАССР-лэсь Кун премизэ басьтэ.

Драматург луэм сяна, И. Гаврилов тыршиз литературалэн мукет удысъёсаз но, кылсярысь, нылпиослы кылбуръёс но поэмаос, веросъёс но выжыкылъёс, басняос, пьесаос гожъяз. Со сяна, И. Гаврилов кылбурет удысын но устоесь произведениос кылдытӥз, соос пӧлын – чебересь лирической кырӟанъёсыз но, синмаськымон «Санӥ» поэмаез но. Прозазэ ке басьтоно, тужгес яркытэсь ужъёсыз – «Вордӥськем палъёсын» трилогиез но «Кыдёкысь бригадаын» повестез.

Трилогияз автор возьматэ удмурт творческой интеллигенцилэсь, 1920-тӥ аръёсысен кутскыса, Быдӟым Атыкай ож вакытозь будэмзэ. Сергей Климов, Катя Сергеева, Вася Камашев, Вара Камашева – гуртысь городэ лыктэм геройёс, кудъёсыз удмурт профессиональной театр кылдытонэ шедё, выль советской культураез азинтонэ пырисько. «Тодам вайисько» гожтэмаз Игнатий Гаврилович пусйиз, трилогияз ӵош будэм, ӵош дышетскем эшъёссэ, удмурт калыклэсь лулчеберетсэ утись-азинтӥсьёсты возьматӥз шуыса. «…Клавдия Кузьминичналэсь улон сюрессэ Игнатий Гавриловлэн «Вордӥськем палъёсын» трилогиысьтыз Катя но Варвара геройёс вылысь … адӟыны луэ» [2: 99].

1978-тӥ арын лыдӟись доры вуиз мемуарной жанрен гожтэм «Тодам вайисько» книгаез.

Пусйыны кулэ писательлэсь критической ужъёс гожъямзэ но.

И. Гаврилов, М. Петров сямен ик, трос кужымзэ но дырзэ сизиз берыктон ужлы. Кылсярысь, удмурт кылэ берыктӥз А. С. Пушкинэз («Борис Годунов», «Полтава», «Руслан но Людмила»), Н. А. Некрасовез («Кинлы Русьын улыны умой»), Н. В. Гоголез («Ревизор»), М. Горькиез («Егор Булычев но мукетъёсыз»), Э. Казакевичез («Кизили») но мукетъёссэ.

Артист, драматург, кылбурчи, прозаик Игнатий Гаврилов Горд Кизили, Горд Знамя орденъёсын, трос медальёсын пусъемын, солы РСФСР-ысь но УАССР-ысь искусство удысысь дано тыршись ним сётэмын.

(Ольга Баранова, Светлана Арекеева)

     Уже кутэм литература:

  1. Гаврилов И.Г. Тодам ваисько. – Ижевск: Удмуртия, 1978. – 172 б.
  2. Евсеева А. Вордӥськем палъёссэ данъясь // Кенеш. – 2012. – № 3. – 96–99-тӥ б.

Ignati Gavrilov

Ignati Gavrilovitš Gavrilov (30.03.1912 Udmurtian Možgan piirin Baddzym Siby – 4.12.1973 Iževsk) oli ensisijaisesti tuottelias näytelmäkirjailija. Lisäksi hän kirjoitti muun muassa novelleja, runoja ja runoelmia.

Gavrilov oli tavallisen talonpoikaisperheen lapsi, joka pystyi käymään koulunsa loppuun ja pääsi vuonna 1924 Možgan pedagogiseen opistoon. Siellä hän opiskeli yhdessä monien sen ajan nousevien udmurttilaisten kirjailijoiden kanssa. Valmistuttuaan hän osallistui Iževskiin juuri avatuille teatteritaiteen kursseille.

Gavrilov kykeni hyvien lähtökohtiensa ansiosta aloittamaan kirjailijanuransa jo varhain vuonna 1927 julkaistuilla runoilla. Vuonna 1931 hänestä tuli juuri perustetun Udmurtian kansallisteatterin ensimmäinen taiteellinen johtaja.

Vuonna 1942 Gavrilov lähti vapaaehtoisena sotaan, jossa hän toimi taistelutehtävien lisäksi Pobeda za nami -lehden (”Voitto on meidän”) toimittajana koko sodan loppuun asti. Sodasta palattuaan hänestä tuli Udmurtian kansallisteatterin johtaja. Vuodesta 1948 hän työskenteli Sovetskaja Udmurtija -sanomalehden toimittajana, sitten Udmurtian kansanedustajana useaan otteeseen sekä Udmurtian kirjailijaliiton konsulttina.

Tunnetuimpia Gavrilovin näytelmistä ovat esimerkiksi Valo ör kuašete (”Valojoen uoma kohisee”), joka oli Udmurtian kansallisteatterin ensimmäinen esitys, ja vuodelta 1968 Žingres siźyl (”Kaikuva syksy”), joka palkittiin Udmurtian valtiollisella palkinnolla. Rintamalla Gavrilov kirjoitti artikkeleja taistelevista tovereistaan, valoi uskoa voittoon ja pyrki näyttämään peittelemättä sodan koko kauheuden. Novelli Natalija Vdovitšenko kertoo eräästä sotaan liittyvästä tapahtumasta siviiliväestön näkökulmasta. Se on ilmestynyt suomeksi udmurttilaisten novellien kokoelmassa Murskautuneet tähdet.

(Салминен Эса-Юсси)